この曲を聞いてから、"love,love,love"というフレーズが頭から離れない・・・。
HPはこちら→http://www.avalanchecity.com/
びっくりしたのは、ネット上でフリーで配布していること。
The album is now available and is free to download.
The reason it is free; so you'll feel good about sharing it with others, so please give it away to all your friends.
友人などに広めて、気に入ったらお金を払って下さいというコンセプトみたい。
PayPalアカウントを新しく作るのがあれだけど、この一曲だけにお金を払っても良いと思える。
スローテンポの気怠さと何処か懐かしい感じにさせられる、暖かさ。う~ん。良いなぁ。
Love Love Love | アバウトな意訳 |
---|---|
Girl i say if only life would lean our way well you and me we'd run away to be where ever our adventure waits | ボクは思うんだ 人生が僕らの好きにできるんだったら キミとボク 二人で何処までだって行けるのに 僕らを待つ冒険の地へ |
and time would be a distant memory nobody could tell us to stay well i've been dreaming ever since i've seen you heaven when you came my way | 時は遠い過去の思い出に 僕らをとどめておくことなんて 誰にも出来ないんだ ボクは夢をみているんだ 僕らが巡り会った天国で キミを見かけた時からずっと |
*i heard your heart sing love love love | *君の心が歌ってた 愛してるって 聞こえたよ |
oh it seems awfully hard for us to find at all well all these years will wash away and we'll be clean but we'll have nothing more | 全てを見つけることは 僕らにはとても難しい 過ぎ去ってく年月に淘汰され 僕らは小綺麗になるけれど 手元には何も残らないんだ |
i can say there'll come another day where money and our time affords but on our hands our wrinkles understand we never really wanted more | いつか違った日が来るって言えるよ そこは、お金にも時間にも満ちている でも、手の平のしわを見て気づく ああ、僕らが欲しかったのって そんなもんじゃあ無かったんだって |
and all the life about to go is in my mind and all the loudest voices in the world are never right | 人生の歩み方なんて人それぞれで 世界で当たり前のように叫ばれてることが 正しいなんて限らないんだ |
う~ん。間違ってたら教えてね。 凄く適当だけど、こんな感じなのかな?
0 件のコメント:
コメントを投稿